Apostille Pérou
Guide complet pour faire apostiller vos documents français pour Pérou
Introduction
Le Pérou, terre des Incas en Amérique du Sud, membre de la Convention de La Haye depuis 2005, fascine par sa richesse historique et sa diversité géographique. Lima, Cusco, Arequipa : l'administration péruvienne est bureaucratique et souvent lente, typique de l'Amérique Latine. Les Péruviens sont accueillants et patients. L'espagnol est indispensable, l'anglais étant peu répandu hors zones touristiques. Pour s'installer au Pérou, vos documents français devront être apostillés et traduits, le Pérou appliquant la Convention correctement.
Formalités officielles par type de document
Source : Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères (mise à jour : avril 2025)
Important : Ce tableau présente les formalités officielles requises pour chaque catégorie de document à destination de Pérou. Les codes indiqués (A = Apostille, L = Légalisation, D = Dispense) sont conformes aux conventions internationales en vigueur.
| Type de document | Formalité |
|---|---|
IActes d'état civil | A |
IIExtraits de casier judiciaire | A |
IIICertificats de vie | A |
IVActes judiciaires | A |
VActes notariés | (1) |
VIDocuments administratifs | A |
VIIDiplômes et certificats | A |
VIIIDocuments commerciaux | L |
IXCertificats d'origine | A |
Légende des codes :
Documents concernés par l'apostille
Partidas de nacimiento (actes de naissance)
Partidas de matrimonio (actes de mariage)
Diplomas y certificados (diplômes)
Certificado de antecedentes penales (casier judiciaire)
Documentos notariales
Certificats de travail
Documents commerciaux
Étapes pour obtenir une apostille pour Pérou
Apostille en France
Faites apostiller vos documents français par la Cour d'Appel compétente. Délai : 1 à 3 semaines. L'apostille française sera reconnue au Pérou conformément à la Convention de La Haye. Le Pérou applique généralement bien cette convention depuis 2005.
Traduction certifiée en espagnol
Vos documents apostillés doivent être traduits en espagnol par un traducteur officiel. Le Pérou accepte les traductions effectuées par des traducteurs assermentés français ou par des traductores públicos péruviens. Au Pérou, vous trouverez des traducteurs agréés à Lima et dans les grandes villes. Coût : 50-150 soles par page (12-35 euros). La traduction doit être certifiée.
Légalisation au Ministerio de Relaciones Exteriores (parfois)
Pour certaines démarches (reconnaissance de diplômes universitaires, procédures judiciaires), le Ministerio de Relaciones Exteriores péruvien peut exiger une légalisation supplémentaire de vos documents apostillés. Cette procédure s'effectue à Lima. Coût : environ 50-100 soles. Délai : quelques jours. Ce n'est pas systématique : vérifiez auprès de l'organisme destinataire.
Dépôt auprès des autorités péruviennes
Présentez vos documents apostillés et traduits aux services concernés : Migraciones pour les carné de extranjería, RENIEC pour l'état civil, universités, SUNEDU pour la reconnaissance de diplômes, employeurs, etc. Les délais péruviens sont imprévisibles : de quelques semaines à plusieurs mois. La bureaucratie péruvienne teste la patience. Utilisez un tramitador (facilitateur) si nécessaire : 100-500 soles selon la complexité.
Conseils et erreurs fréquentes
Le coût de la vie péruvien est très bas : avec 1500-2500 soles/mois (350-600 euros), vous vivez confortablement. Lima est plus chère (2500-4000 soles/mois soit 600-950 euros).
Lima est une mégalopole chaotique de 10 millions d'habitants : pollution, embouteillages, bruit. Les quartiers Miraflores, Barranco, San Isidro sont agréables pour vivre mais chers.
Cusco et le Sud péruvien (Arequipa, Puno) offrent qualité de vie et beauté, mais l'altitude (3400m à Cusco) peut être difficile à supporter.
Le Pérou offre un visa de travail freelance/entrepreneur relativement accessible : utile pour les nomades digitaux et télétravailleurs.
La gastronomie péruvienne est exceptionnelle (Lima est capitale gastronomique d'Amérique Latine) : profitez-en, c'est un vrai bonheur !
Questions fréquentes sur l'apostille pour Pérou
Le Pérou est-il sûr pour un Français ?
La sécurité péruvienne est variable. Lima a des quartiers sûrs (Miraflores, San Isidro, Barranco) et d'autres dangereux (certaines zones périphériques). Cusco et Arequipa sont relativement sûres. Précautions d'usage : éviter de montrer objets de valeur, taxis officiels uniquement, vigilance dans transports publics. Le Pérou n'est pas le pays le plus dangereux d'Amérique Latine, mais la criminalité existe. Des milliers de Français y vivent sans problème majeur.
Peut-on vivre au Pérou avec 1000 euros/mois ?
Oui, confortablement hors Lima. À Cusco, Arequipa, Trujillo, ou dans les petites villes, 1000 euros/mois suffisent largement pour un bon niveau de vie (appartement correct, restaurants, sorties, voyages). À Lima, comptez plutôt 1500-2000 euros/mois pour un confort équivalent. Si vous travaillez en remote pour une entreprise française, votre pouvoir d'achat sera excellent au Pérou.
L'altitude à Cusco est-elle vraiment un problème ?
Cusco est à 3400m d'altitude : le soroche (mal des montagnes) affecte beaucoup de nouveaux arrivants. Symptômes : maux de tête, nausées, fatigue, essoufflement. Cela dure généralement quelques jours à quelques semaines. Certains s'adaptent facilement, d'autres jamais. Si l'altitude vous pose problème, privilégiez Arequipa (2300m, plus tolérable) ou la côte (Lima, Trujillo, niveau de la mer).
Besoin d'une apostille pour Pérou ?
Notre équipe d'experts prend en charge l'intégralité de vos démarches d'apostille pour Pérou. Service rapide, sécurisé et professionnel.
Demander une apostille